
Just the other day I was reminded that I have a long way to go. Zozó asked me if I had a battery she could borrow to test if a plastic toy worked. I had what she wanted, but to my horror I misspoke rather dramatically.
Rather than saying “recarregando” I said “recagando.”
I intended to say I had a rechargeable battery. What I said, however, was that I was re-shitting. Both she and her friend burst out laughing. They knew what I meant, but my mistaken choice of words had them snickering uncontrollably.

It’s not easy being green.
No comments:
Post a Comment